Thursday, 18 June 2020
ambiguous
Boris is waving his hands around again, this time pretending to renegotiate the new arrangements with the EU. Jacob and Co will be pleased with this folly, knowing that the idea of a crash-out is becoming more certain by the day. "Yes, Boris, you talk about feta cheese and champagne. Why not repaint a jet plane in British colours to show how separate you feel we are?"
As Ursula Von der Leyen told MEPs on Wednesday: “We are now halfway through these negotiations. But we’re definitely not halfway through the work to reach an agreement. With little time ahead of us we’ll do all in our power to reach an agreement.”
Pop-up Whack-a-Mole* Gove gets the Brexit negotiations then? We've already burnt half of the remaining time but are only about 5-10% along the discussions.
Now it is his turn to be ambiguous, with talk of 'Tabling' an agreement. Do I hear buzzer sounds?
Yes, Gove has picked one of those words that had dual meanings. In American English, as spoken widely on the continent, 'tabling' an amendment means binning it. Gove will claim he means the British thing, of course, but it illustrates that he is not match-fit for a negotiation. I see the FT has slyly put it in quote marks in their report.
*North American derivation
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment